朝阳报
2026年04月24日

下载朝阳报客户端

第02版:资讯
版权声明

《朝阳报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供朝阳报读者阅读、学习研究使用,未经朝阳报及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《朝阳报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,朝阳报将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

第二届“亮马河国际诗歌之夜”举办

    本报讯(记者董文辉)四月的北京,万物舒展,书香与诗意在亮马河畔交织。4月21日,第二届“亮马河国际诗歌之夜”在启皓大厦河岸剧场举办,中外嘉宾与市民以诗为媒,共赴一场跨越国界的春日文艺盛宴。

    傍晚时分,暮色中的河岸剧场诗意渐浓。诗会在二胡、琵琶、钢琴与吉他的四重和鸣中拉开序幕。诗人、中国作家协会副主席何向阳分享了她的诗作《片段》:“还可以再轻一些,当这根弓遇到弦……听,那粒珍珠回归于蚌,海底静谧,什么在沉默中重新长成。”波兰文化中心主任、一等参赞蔡梦灵则用波兰语朗读了辛波斯卡的《告别风景》。

    一场跨越国界的春日共读接龙,将现场氛围推向高潮。汪剑钊、苏历铭、宋阿曼等诗人与来自北京师范大学的国际学生们依次起身,用中文、英语、波兰语、意大利语等多种语言,分享文学里最动人的春日名句。朝阳区新时代朝阳群众诵读宣讲团带来的原创诗作《携春意·赴朝阳》,更是以亮马河、日坛、奥森等朝阳地标入诗,引发现场观众共鸣。

    诗会现场,舞蹈家高蓉以创意舞蹈《河载书香》演绎文字的流动,意大利汉学家李莎用中意双语传递诗意,诗歌舞蹈跨界演绎,将现场气氛推向又一个高潮。“为你读诗”创始人张炫介绍了“诗歌全球文明对话”的初心,以诗歌这一全人类共通的情感语言与艺术语言为桥梁,建立起不同城市、国家和文明间的沟通,致力于展现世界文明的多样与丰饶,促进理解与和平。

    活动尾声,观众们手持诗句卡片即兴接龙,不同年龄、不同国别的声音拼贴出一首属于这个春日夜晚的独特长诗。 记者 洪腾摄

您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。